據(jù)中國(guó)作家協(xié)會(huì)發(fā)布的《中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在亞洲地區(qū)傳播發(fā)展報(bào)告》,亞洲是中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)海外傳播最廣泛的地區(qū)。2022年,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在亞洲地區(qū)擁有1億多海外用戶(hù)和16億元的海外市場(chǎng)規(guī)模,主要以實(shí)體書(shū)出版、翻譯在線(xiàn)、IP轉(zhuǎn)化、建立本土生態(tài)、投資市場(chǎng)五種方式進(jìn)行傳播。
北京晉江原創(chuàng)網(wǎng)絡(luò)科技有限公司副總裁胡慧娟認(rèn)為,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在海外的傳播增強(qiáng)了海外讀者對(duì)中國(guó)文化的了解和興趣,有利于其在海外的進(jìn)一步傳播。
值得一提的是,2022年,《贅婿》《大國(guó)重工》《大醫(yī)凌然》等16部中國(guó)網(wǎng)文作品被收錄至大英圖書(shū)館的中文館藏書(shū)目中,中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在海外影響力日益提升。
“青春熱血的奮斗、守望相助的溫暖……中國(guó)網(wǎng)絡(luò)作家成功地把‘我的故事’講述成了‘我們的故事’。”浙江省作協(xié)黨組書(shū)記、副主席葉彤解讀中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在海外的“圈粉”。
業(yè)內(nèi)人士指出,當(dāng)前“出海”的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品仍然存在題材類(lèi)型單一、文學(xué)“內(nèi)功”欠缺、翻譯能力不足、海外維權(quán)困難、傳播機(jī)制不健全和市場(chǎng)覆蓋不均等問(wèn)題,亟待改進(jìn)與強(qiáng)化。