欧美亚洲日本国产黑白配,亚洲一区国产美女在线,色欲AV无码国产永久播放,日韩精品专区一二三区

<cite id="tfbnl"><tbody id="tfbnl"></tbody></cite>
    1. <b id="tfbnl"><address id="tfbnl"></address></b>
    2. <b id="tfbnl"></b>
    3. <b id="tfbnl"><tbody id="tfbnl"></tbody></b>

        1. <u id="tfbnl"></u>
        2. <b id="tfbnl"></b>

            海東日?qǐng)?bào)首頁(yè)

            漢藏詞匯對(duì)照版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》出版發(fā)行

            2022-01-28 12:44:46 來(lái)源:新華社 點(diǎn)擊:
            記者從青海省民族宗教事務(wù)委員會(huì)獲悉,由青海省牽頭組織,歷時(shí)9年翻譯編纂的漢藏詞匯對(duì)照版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,日前由中國(guó)藏學(xué)出版社、商務(wù)印書(shū)館聯(lián)合出版。

            圖為漢藏詞匯對(duì)照版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》出版發(fā)行座談會(huì)現(xiàn)場(chǎng)。

            青海省民宗委主任吳德軍介紹,隨著青海發(fā)展步伐不斷加快,藏族群眾在傳承使用本民族語(yǔ)言文字的同時(shí),學(xué)習(xí)掌握國(guó)家通用語(yǔ)言文字的愿望日益強(qiáng)烈。但長(zhǎng)期以來(lái),具有權(quán)威性、方便實(shí)用的漢藏雙語(yǔ)工具書(shū)卻比較匱乏。為此,青海省委省政府于2013年6月啟動(dòng)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》漢藏雙語(yǔ)工具書(shū)翻譯工作。

            組建翻譯團(tuán)隊(duì)時(shí),青海省從高校、教材編譯機(jī)構(gòu)、民族語(yǔ)言翻譯單位確定了15名成員,以商務(wù)印書(shū)館出版發(fā)行的第7版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》為藍(lán)本,集中精力專攻疑難詞匯、生物名詞、科技名詞、成語(yǔ)、典故、諺語(yǔ)、古文、文獻(xiàn)書(shū)名等詞條的翻譯。包括多義詞、虛詞、單字等在內(nèi)的70132條漢文詞條都完整收錄,藏語(yǔ)對(duì)照版不做隨意刪減,不避難就易。

            圖為與會(huì)人員認(rèn)真查看漢藏詞匯對(duì)照版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》。

            編譯組首席專家、青海民族大學(xué)教授桑杰說(shuō),本次翻譯旨在實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)和藏語(yǔ)在現(xiàn)代語(yǔ)境中的深度融通,兼具權(quán)威性、時(shí)代性、完整性、實(shí)用性。《詞典》出版發(fā)行能緩解漢藏雙語(yǔ)互學(xué)互譯工具書(shū)短缺問(wèn)題,增進(jìn)民族交流交融。

            版權(quán)聲明:

            1、凡本網(wǎng)注明"來(lái)源:海東日?qǐng)?bào) 版權(quán)均屬海東日?qǐng)?bào)所有,任何媒體、網(wǎng)站或單位和個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)書(shū)面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。

              

            2、已經(jīng)本網(wǎng)書(shū)面授權(quán)使用作品的媒體、網(wǎng)站,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來(lái)源及作者”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將依法追究其相關(guān)法律責(zé)任。